Thứ Tư, tháng 2 11, 2026

* Bính Ngọ

 Năm nay chưng hoa sớm!
Nóng lòng đón chào Xuân,
Melbourne còn hanh nắng,
Quy Nhơn trời chưa trong!
Phố như Tết đèn chong...

Ảnh fb bxl.
Tôi, đúng là lãng tử,
Tha hương một tấm thân,
Ngày nào qua cũng vậy,
Đói tìm ăn khát uống,
Vô tư lự tấm lòng...

Chẳng ai ràng buộc đến,
Chẳng phải không mến thương,
Những thương yêu bụi đường,
Đa mang và vấn vương,
Đời thường trong bi thương...

45 năm lang bạt,
Thơ là bạn tình tôi,
Chung thủy lúc lẻ loi,
Chân chất không mị lời,
Em và tôi xứng đôi...

Tôi, xin là lãng tử?
Như giáp Ngọ đời vui,
Quá chu kỳ 60,
Thế gian thật tuyệt vời!
Dẫu tình người nổi trôi...

Năm nay chưng hoa sớm,
Nhà cô em đây rồi,
Chúc các em hạnh phúc,
Sức khỏe là nguồn vui,
Vất vả chút qua thôi!

Google dịch:

This year, I'm displaying flowers early!
Eagerly welcoming Spring,
Melbourne is still sunny,
Quy Nhon's sky isn't clear yet!
The streets are like Tet, with lanterns lit...

I, truly a wanderer,
Alone in a foreign land,
Every day is the same,
Hungry, I seek food; thirsty, I drink,
With a carefree heart...

No one binds me,
Not that I don't love,
Those loves of the road,
Carrying and lingering,
Life is often sorrowful...

45 years of wandering,
Poetry is my companion,
Faithful in loneliness,
Simple and unpretentious,
You and I are a perfect match...

Am I, a wanderer?
Like the year of the Horse, life is joyful,
Passing the cycle of 60,
The world is truly wonderful!
Even though human relationships are fleeting...

This year, I'm displaying flowers early,
Here's your house,
Wishing you happiness,
Health is the source of joy,
Just a little hardship will pass!