Muốn thương
thương cả hai em,
Nhưng thôi không được
nhem thèm làm vui,
Có hai vệ sĩ
bên ngoài,
Đến bên tai bảo
"Láo"!
cả người lặng thinh?
Ảnh fb Thy Thục
xin lỗi
vô tình!
Cố ý không biết
cố tình giả lơ...
Bâng quơ,
mệt mỏi vì thơ.
Quy Nhơn đón Tết,
xuân về chắc vui!
Hoa công viên đẹp
lòng tôi,
Bông hoa kỷ niệm
đầu đời dáng thơ.
Cánh Ngọc Lan
từ bao giờ?
Có còn thắm sắc
đỏ khoe cùng Hồng.
Mai, đào, vạn thọ,...
nắng trong,
Tôi đem nỗi nhớ
nối lòng chào xuân!
Rằng thương
Bính Ngọ thong dong ...
Google dịch:
I want to love you both,
But I can't, I'm tempted to make fun of you,
There are two bodyguards outside,
They whisper in my ear, "Nonsense!"
and I'm completely silent?
Sorry, sorry, unintentionally!
I deliberately pretended not to know, I deliberately ignored it...
Casually, I'm tired of poetry.
Quy Nhon welcomes Tet, spring will surely be joyful! The beautiful flowers in the park fill my heart,
The flower of memories, the first of my life, with its poetic form.
Since when have the Magnolia blossoms bloomed?
Are they still vibrant red, showing off alongside the Rose?
Apricot blossoms, peach blossoms, marigolds,... in the bright sunshine,
I bring my memories, connecting my heart to welcome spring!
That I cherish the carefree Year of the Horse...
