Chủ Nhật, tháng 2 15, 2026

* Tết nhớ Mẹ

Nhớ lắm Mẹ ơi lúc xuân về,
Nhớ bà tần tảo một miền quê,
Thức khuya dậy sớm đàn con dại,
Trông Cha về thuyền cá ngập be...

Ảnh fb Võ Nhàn
Nhớ lắm nhớ nhiều bóng Mẹ tôi,
Bát cơm đậu phộng ấm chiều rồi,
Cha mang đi biển đêm chờ cá,
Chúng con cùng yên giấc ngủ thôi...

Tôi nhớ Mẹ tôi lúc xuân về...
Những lần Tết nhất đến miền quê,
Cho quần áo mới đồ chưng mới,
Nhà trong ngoài rạng rỡ thật vui...

Nhớ quá đi thôi dáng mẹ hiền,
Mình nghèo như cả xóm láng giềng,
Cá trúng được mùa thời thong thả,
Còn bằng không thiếu thốn triền miên...

Tôi nhớ Me mình một miền quê,
Xa xôi chẳng hẹn chắc ngày về,
Những mùa xuân đến ngày Tết đến,
Cũng bộn bề lễ phục tình quê...

Google dịch:

I miss you so much, Mother, when spring comes,
I remember you toiling in the countryside,
Staying up late and waking up early for your children,
Waiting for Father to return with his boat full of fish...

I miss you so much, I remember my Mother's image,
The warm bowl of rice and peanuts in the evening,
Father taking it to the sea at night to wait for the fish,
And we all peacefully fell asleep...

I miss my Mother when spring comes...
Those times during Tet in the countryside,
Giving us new clothes and decorations,
The house inside and out was so bright and joyful...

I miss my gentle mother so much,
We were poor like the rest of the neighborhood,
When the fish were abundant, we were relaxed,
Otherwise, we were constantly in need...

I remember my Mother in the countryside,
Far away, with no promise of return,
Every spring, every Tet,
Also busy with the traditional costumes and the love of the countryside...