Thứ Ba, tháng 2 17, 2026

* Đi lễ đầu năm

Chùa Quang Minh quá tải,
Đứng đi đụng tứ bề,
Rải rải sang Bồ Đề,
Đầu năm nhộn nhịp ghê!

Ảnh fb bxl
Thần Phật tịnh sơn khê,
Vội vã lên đường về,
An toạ rồi lắng nghe...
Lời cầu xin sám hối!

Nguyện vọng từ cõi mê...
No ấm mong giàu sang,
Chưa tu mong thành Phật,
Tự do mong quyền lực.

Có bạc mong nhiều vàng,
Áo mỏng mong hở hang,
Mặc kín mong khoe hàng,
Hạnh phúc ngợ lầm than.

Chia ly cho lệ tràn,
Đời khổ vì lòng tham,
Lời Phật Trời miên man,
Tứ diệu đế mang mang...

Bề trên luôn chiều chuộng,
Thỏa nguyện người thế gian,
Dẫu cuồng ngông thức mấy,
Cho đến khi lâm nàn...

Việc ác không công bằng,
Trời Phật có phân vân,
Giăng tay bỏ bất công,
Thiền buông giữ từ tâm!
 
Google dịch:

Quang Minh Pagoda is overcrowded,
Standing and walking, bumping into everything,
Spreading out to Bodhi,
The beginning of the year is bustling!

The Buddhas and deities are pure in the mountains and streams,
Hurrying on the road home,
Sitting down and listening...
Prayers of repentance!

Aspirations from the realm of delusion...
Longing for wealth and prosperity,
Longing for Buddhahood before practicing,
Longing for power and freedom.

Longing for gold with silver,
Longing for revealing clothes,
Longing for showing off with modesty,
Longing for suffering with modesty.

Separation brings tears,
Life is full of suffering because of greed,
The words of Buddha and Heaven are endless,
The Four Noble Truths are profound...

The higher powers always indulge,
Fulfilling the wishes of worldly people,
No matter how arrogant or foolish,
Until disaster strikes...

Evil deeds are unjust,
Heaven and Buddha are uncertain,
Waving hands to abandon injustice,
Meditation lets go and maintains compassion!