Trong đầm sóng dậy
gió dần to,
Từng khóm mây
đen nghịt dạt về,
Và mưa
chợt đến đi vội vã,
Như chào vạt nắng
khoảnh khắc đưa!
Tớ ở đây
đợi người không hẹn,
25 năm chẳng thẹn
lòng chờ,
Lượt chiêm bao
bao lần tiếp nối…
Bền bỉ tôi
tình ấy như thơ!
Ảnh fb. bxl.
gió dần to,
Từng khóm mây
đen nghịt dạt về,
Và mưa
chợt đến đi vội vã,
Như chào vạt nắng
khoảnh khắc đưa!
Cho nhiều đường
cà phê còn đắng,
Đương mùa bấc chướng
tưởng vị xuân,
Lỡ thời quá mức
thành vô dụng,
Thì thôi …
mình tạo cái thung dung!
Google dịch:
The waves rose in the lagoon
The wind gradually increases,
Each cluster of clouds
pitch black drifts back,
And rain
suddenly come and go quickly,
Like saying hello to the sun
giving moment!
I'm here
waiting for someone without an appointment,
25 years without shame
waiting,
Dream turn
How many times to follow...
Endure me
That love is like poetry!
The waves rose in the lagoon
The wind gradually increases,
Each cluster of clouds
pitch black drifts back,
And rain
suddenly come and go quickly,
Like saying hello to the sun
giving moment!
Add lots of sugar
The coffee is still bitter,
During the season of bad luck
smell of spring,
Missing time too much
become useless,
That's it...
I create a valley!