Trở lại nơi này
để tìm em?(*)
Thềm xưa vắng ngắt
bụi quanh tường,
Tim anh
quặn thắt từng hơi thở,
Lệ đẫm
lòng đau đến thê lương...
Lối cũ còn hằn
dấu yêu thương?
Ảnh AI
phụ rẫy anh,
Yêu em
tình ấy rất chân thành ,
3 đứa con ngoan
ta sinh tạo,
Hạnh phúc vơi đầy
mộng vẫn xanh,
Lối cũ anh về
vắng buồn tênh!
(*) Anh Lộc thành thật chia buồn cùng 2 em Toàn & Như Ý, lẽ ra thì không nên như thế!
Google dịch:
Returning to this place
to find you?(*)
The old threshold is deserted,
dust around the walls,
My heart aches with every breath,
Tears soak my heart, the pain is so desolate...
Does the old path still bear the marks of love?
How could you betray me,
My love for you was so sincere,
Our three good children,
Our happiness was full, our dreams still vibrant,
The old path I return to is so lonely and sad!
* Mr. Loc sincerely offers his condolences to Toan & Nhu Y, things shouldn't have turned out this way!
