Được chi đâu,
Đời có gì đâu?
Chẳng qua là chuyện
dối đầu lồi đuôi.
Mình thật thà
nói ra thôi
Chơi vui một lát
chọc cười thá gian!
Ảnh vui AI
Có người bảo
việc ấy sỗ sàng,
Thận trọng kín đáo
ta hàng đạo cao.
Ừ hé
thì là đạo cao,
Cũng là những chuyện
đổi trao lối hề!
Cung cách hề
cũng được khen chê,
Thanh tao thô bỉ
giấu che lệ thường,
Tùy người ưa
kiểu làm tuồng,
Tựu trung
đều cũng là phường gian ngoan!
Lớn đại láo
phẩm ấy làm gương,
Bé thường giữ lễ
lập đường công danh.
Trò nào cũng lắm tinh ranh,
Trên sòng dưới phẳng
gập ghềnh đong đưa...
Google dịch:
What's the point?
What's there to gain?
It's just a matter of deceit and hypocrisy.
I'm being honest, just saying it out loud, having a little fun, teasing and joking!
Some say it's crude, but being cautious and discreet is the highest virtue.
Well, yes, that's the highest virtue, but it's still just a matter of exchanging jokes!
The manner of joking is praised and criticized, refined and vulgar, concealed by common sense, depending on people's preferences, the way they perform, but ultimately, they are all cunning and deceitful!
The great are arrogant, that's their example, while the young maintain propriety, establishing their path to success.
Every game is full of cunning,
On the surface of the table, below it,
uneven and wobbly...
