Thứ Hai, tháng 4 06, 2026

* Mất một nửa tôi

 Có học bao nhiêu ngôn ngữ, 
tổ tiên của tôi là những người 
nói tiếng Việt Nam,
Dù đã già nua, 
tóc có nhuộm đủ màu mấy lớp, 
tóc nguyên thủy của mình 
vốn chỉ có màu đen,

Ảnh Hang Ta
Dẫu đã tha hương 
hơn tuổi đời mình lớn lên trong nước, 
tôi vẫn không thể nào xóa mất 
dấu vết bản tánh Việt như,
Và dù 
có bao nhiêu lần thay tên đổi họ 
cho xinh cho hợp 
tôi vẫn muốn mình 
mang một căn cước mà thôi.
Nhưng rồi thật là trớ trêu 
chỉ giữ được một nửa tôi là 
con Hồng cháu Lạc, 
còn nửa kia trôi dạt phong trần.
Luật lệ phách nhân 
đã thay pháp thể chân nhân!

Google dịch: 

No matter how many languages ​​I've learned, my ancestors were Vietnamese speakers. Even though I'm old, my hair dyed in many colors, my original hair color was black. Even though I've been away from home for longer than I grew up in my country, I can't erase the traces of my Vietnamese identity. And no matter how many times I change my name to make it more beautiful or suitable, I still want to have just one identity. But ironically, I only retain half of myself as a descendant of Hong and Lac, while the other half drifts aimlessly through life. The laws of human nature have replaced the true essence of humanity!