Thứ Sáu, tháng 4 10, 2026

* Người nữ Iran tại Mỹ

 Cũng nên 
trở lại quê hương,(*)
Văn hóa, phong tục, 
luân thường đẹp hơn?
Tây phương 
nào có kỉ cương!
Che đầu, trùm mặt...
chính đường em đi.

Ảnh Internet 
Học cao, 
dân chủ, ích chi?
Em về tắm gội 
hẵng đi theo chồng.
Dẫu là thân phận 
chồng chung,
Dẫu sống kín cổng 
chẳng mong đoái hoài.
Chẳng mong thi thố 
đức tài,
Tự do làm kiếp con người 
văn minh.
Không chịu đi
bất dung tình...

(*) Một số gián điệp Iranians cư trú bất hợp pháp bị chính phủ Mỹ trục xuất .

Google dịch:

Should I also return to my homeland,(*)
Where culture, customs, and morals are more beautiful?
The West has no discipline!
Covering my head, covering my face...
the path I walk.
High education, democracy, what good is it?
I will go home to bathe and wash myself before following my husband.
Even if it is a shared husband,
Even if I live behind closed doors, I don't expect any attention.
I don't hope to compete in virtue and talent, I want to live a civilized life.
I refuse to go against the will...

(*) Some Iranian spies residing illegally were deported by the US government.