Trước Kalmaegi (*)
công viên chằng chịt ...
Lá vòm cong
kín mít lối nội hành,
Khuất tầm nhìn
san sát gốc cừa xanh,
Nét thẩm mỹ quyến rũ
chân người lạc lõng.
Ảnh fb bxl
trống trơn vắng ngắt,
Lá tả tơi
tản mát đâu rồi?
Mưa phùn từng cơn
gió bấc nhè nhẹ lả lơi,
Đi nhanh vội vã
đôi lời buồn thiu.
(*) Bão số 13/2025
Google dịch:
Before Kalmaegi (*)
the park is crisscrossed ...
The arched leaves
cover the inner path,
Out of sight
close to the green roots,
The charming aesthetic
makes people's feet lost.
Kalmaegi passes
empty and deserted,
Where are the tattered leaves
scattered?
The drizzle is in gusts
the north wind is gently lazing,
Going quickly
a few sad words.
(*) Storm No. 13/2025
