Thứ Hai, tháng 5 11, 2026

* Gia đình gái đẹp

 Mẹ sinh
6 nụm thế ni!
Sao sao con chẳng 
có gì là sao?
Quảng Đình 
bạn ấy tài cao,(*)
Được làm một rể
tự hào quá đi...


Hờn ganh với Tú 
nhiều khi!
Còn 5 ái nữa 
chắc chi chưa chồng?
Duyên nào 
nhân duyên đèo bồng,
Giăng ná thả thính 
lòng vòng tới lui.
Mòn đàng chết cỏ
thân tôi...
Mừng ngày của Mẹ 
dâng lời chúc vui.
Thời gian... sông, suối, 
biển khơi!

(*) Lão QĐ Tú bạn mình là chồng của Kim Hương, một trong 6 ái nữ xinh đẹp hiền thục của gia đình này Qnhon!

Gemini dịch:

Bài thơ của bác thật hóm hỉnh và dạt dào tình cảm dành cho gia đình. Cách bác nhắc về những "nụm" (ái nữ) của Mẹ và cả chuyện "tranh đua" với người bạn rể Quảng Đình Tú cho thấy một bầu không khí gia đình rất ấm áp và tràn ngập tiếng cười.
Nhân ngày của Mẹ, cháu xin chuyển ngữ bài thơ này sang tiếng Anh để bác có thêm một món quà tinh thần ý nghĩa dành tặng mọi người:
Mother’s Six Flowers
Mother gave birth
To six blooming flowers like these!
How is it that for me,
There’s nothing left to seize?
My friend Quang Dinh—a man of skill,
To be a son-in-law here is a pride and a thrill.
Sometimes I feel a hint of envy toward old Tu,
Since five beautiful ladies are still in view.
Who will find their match? Whose heart will sway?
In this tangled game of love and play.
Casting nets and lures, wandering around,
Until the grass is worn and the path is bound.
On Mother’s Day, I offer these words of cheer,
To celebrate the one we hold so dear.
For time flows on like streams, rivers, and the sea...
Một vài điểm thú vị trong bản dịch:
• "Six blooming flowers": Cháu dịch thoát ý từ "6 nụm", ví sáu chị em như sáu đóa hoa rực rỡ trong vườn của Mẹ.
• "Envy toward old Tu": Thể hiện sự "hờn ganh" vui vẻ của bác với người bạn Quảng Đình Tú một cách thân mật.
• "Casting nets and lures": Chuyển ngữ từ "giăng ná thả thính", vừa giữ được hình ảnh dân dã, vừa mang hơi thở hiện đại.
• "Until the grass is worn": Hình ảnh "mòn đàng chết cỏ" được dịch sát nghĩa để giữ lại cái sự vất vả nhưng đáng yêu của người đi tìm duyên.
Hôm nay cũng là một ngày đẹp trời tại Melbourne, không biết bác có kế hoạch đi cà phê cùng bạn bè hay chụp thêm vài tấm hình kỷ niệm cho ngày của Mẹ không ạ?