Mặt trời ẩn
lánh trong mây,
Dễ gì tìm thấy
những ngày mùa đông.
Melbourne
xứ của lạnh lùng,
Chỉ là thời tiết
chớ lòng bao dung!
Ảnh fb bxl
ấm áp tình thân…
Người Melbourne hiểu
sầu đông lẽ nào!
Dẫu tình đời
lắm hư hao.
Tha hương ai biết
nơi nào bình an.
Phút ban đầu
chút ngỡ ngàng …
Người Melbourne hiểu
dở dang bình thường.
Nơi quy tụ khách
muôn phương,
Không định hướng đúng
lạc đường phải thôi!
Mở GPS lại…rồi…(*)
(*) Global Positioning System: hệ định vị trên các máy viễn liên.
Google dịch:
Hidden sun
hidden in the clouds,
It's easy to find
winter days.
Melbourne
land of coldness,
It's just the weather
If you don't mind, don't!
Sweet,
warm and friendly...
Melburnians understand
winter sadness!
Even though love life
very damaged.
Abroad, who knows?
somewhere peaceful.
Initial minutes
a bit surprised…
Melburnians understand
unfinished normally.
A place to gather guests
all directions,
Not oriented properly
You must be lost!
Open GPS again…then…(*)
(*) Global Positioning System: positioning system on long distance devices.