Thứ Ba, tháng 5 20, 2025

* Chùng chình

 Nắng cuối thu vàng nhạt,
Lá nâu rơi ngập đường,
Người hưu trí hoang mang,
Đèn đêm khuya vắng lặng,

Ảnh fb bxl 
Bình minh lại hoang mang…
Tụm nhau cà phê sáng,
Điểm danh có vội vàng,
Biết vì sao ai vắng!
Gã ấy còn lang thang…
Giữ huyết áp, nhịp tim.
Là vàng rồi cứ rơi,
Năm tháng đâu chờ người.
Nâu xanh đậm thế thôi,
Trắng đen của đất trời,
Chùng chình rời cuộc chơi!

Gemini dịch:

Late Autumn's Fading Sun
Pale gold, the late autumn sun,
Brown leaves carpet the road.
The retiree, disoriented,
Night's lamp, a silent void,
Dawn breaks, disoriented once more...
Gathered for morning coffee,
A hasty roll call taken,
Knowing why someone's absent!
That fellow, still wandering...
Watching blood pressure, heart rate.
Gold that keeps falling,
Years and months wait for no one.
Just shades of brown and green,
The black and white of heaven and earth,
Hesitantly leaving the game!