Trăng vằng vặc
cuối thu
trăng vằng vặc,
Sáng tỏ
lưng trời vắng mây,
Lạ vô cùng
chỉ thấy duy nhất một ánh sao,
Sử dụng iPhone 15 pro max
lấy ảnh trăng 13 xa tắp.
Ảnh fb bxl
-Mặt trăng chưa tròn hẳn!
Không biết nói gì
trong góc đứng
ở phương trời
nam cực…
Nhớ nhung về
những mùa tháng tư đức Phật đản sinh…
Nhớ Mẹ ngày nào thường bày biện
hương hoa bàn thờ kính Phật.
Hôm nay là ngày của Mẹ…
Cho tôi ân tình tượng niệm một vị sao!
Ngời sáng trong đêm…
Chat GPT:
⸻
The Moon, So Luminous
The moon so luminous
in late autumn sky—
Shining clear
in a heaven bare of clouds.
Strangely still,
a single star appears alone,
Captured by iPhone 15 Pro Max—
the thirteenth moon, distant and cold.
Time’s flaw remains visible still—
the moon not yet full.
No words to say
from where I stand,
some southern sky
beneath the Antarctic moonlight…
Thoughts drift back
to Aprils when the Buddha was born…
To Mother—who once prepared
incense and flowers for the altar, in reverence.
Today is Mother’s Day…
Let me offer my heart
as tribute to a star—
That shines so brightly
in the night.
Và một dạng khác:
⸻
The Moon, So Luminous
The moon hangs bright—
late autumn, silent light.
It glows across a cloudless sky,
a hush where stars have fled.
But one—one star remains,
a quiet witness,
caught through the lens
of an iPhone 15 Pro Max:
the thirteenth moon—so far, so faint.
Even now,
a subtle flaw,
time’s gentle scar:
the moon is not yet whole.
And here I stand,
wordless in a distant land,
beneath the southern pole’s cold breath—
gazing upward,
lost in memory’s tide.
I think of April,
when Buddha came to earth…
I think of Mother,
hands placing flowers,
lighting incense
before the altar’s golden calm.
Today is Mother’s Day.
Let me light a star within—
a small, eternal flame—
to honor love,
to hold her name.
It shines tonight
where silence blooms,
a memory,
a prayer,
a moon.