Thứ Tư, tháng 9 24, 2025

* Đi và về

 Ra đi bằng đường biển,
Nay về đường hàng không,
Lối đi nào cũng được,
Những quy tắc ngược dòng...

Ảnh fb bxl
Hai thế hệ qua mau,
Những nỗi niềm khổ đau,
Trước sau một nhu cầu,
Cho mình đời sống đẹp...

Tự do và hạnh phúc,
Nhân bản và văn minh,
No ấm và an lành,
Xứng đáng hội quần sinh...

8 giờ bay qua lại,
Sài gòn và Melbourne,
Cánh sắt những đại bàng,
Vượt không gian bạt ngàn...

Hai đầu một kết nối,
Đâu cũng là quê hương,
Con đường mới phi thường,
Lòng ta đầy tri ơn...

Ra đi bằng đường thuỷ,
Trên thuyền nhỏ mong manh,
Trong gian khó bão bùng,
Từng thời khắc hồi sinh...

Ta về bằng hàng không,
Niềm vui sướng trong lòng,
Bao nhiêu rồi đánh mất,
Còn đây một tình chung...

AI Gemini dịch:

Leaving by sea,
Returning today by air,
Any path will do,
Against the rules of the current...

Two generations have passed quickly,
Filled with pain and sorrow,
Yet the need remains the same,
For a beautiful life for oneself...

Freedom and happiness,
Humanity and civilization,
Warmth and peace,
Deserved by all beings...

8 hours of flight,
Between Saigon and Melbourne,
The iron wings of eagles,
Crossing the boundless space...

Two ends, one connection,
Anywhere is home,
A new and extraordinary path,
Our hearts are full of gratitude...

Leaving by water,
On a small, fragile boat,
Amidst hardship and storms,
Every moment was a rebirth...

We return by air,
With joy in our hearts,
So much has been lost,
But one shared love remains...