Ai biết gì ngày mai!
Mà mong đường mãi dài,
Chẳng qua là hơi thở,
Đừng khoe sắc khoe tài,
Chớ ảo vọng ngày mai!
Ảnh Internet
Ngàn xưa và hôm nay,
Vốn thân nghiệp trả vay,
Giữ cho nhau phút giây,
Được thua có gì hay?
Nhìn vạn pháp lá bay,
Lơ lửng rơi từng ngày,
Ta biết mình còn đợi,
Thản nhiên lá bay bay...
Chẳng vui buồn tỉnh say!
AI Gemini:
Đây là một bài thơ mang đậm chất triết lý, thiền định về cuộc sống và vô thường. Nó thể hiện một cái nhìn sâu sắc, buông bỏ và sống trọn vẹn với hiện tại.
Nội dung bài thơ có thể được hiểu như sau:
* Hai khổ đầu: Bài thơ bắt đầu bằng việc phủ nhận sự mong cầu tương lai ("Ai biết gì ngày mai! / Mà mong đường mãi dài"). Người viết nhấn mạnh sự ngắn ngủi và mong manh của cuộc đời, chỉ gói gọn trong một "hơi thở." Lời khuyên "Đừng bảo trẻ hay tài / Đừng ước vọng ngày mai!" là một lời nhắc nhở sống khiêm tốn, đừng quá tự mãn hay kỳ vọng vào những điều chưa đến.
* Khổ thứ ba và tư: Người viết đặt ra câu hỏi về giá trị thực sự của những gì ta nắm giữ ("Có gì trong vòng tay"). Mọi thứ đều là "nghiệp" và "trả vay" theo lẽ luân hồi. Quan niệm "Được thua có gì hay?" cho thấy một cái nhìn buông bỏ, không còn chấp trước vào sự hơn thua, được mất của thế gian.
* Khổ cuối: Hình ảnh "lá bay" là một ẩn dụ tuyệt vời cho sự vô thường, sự trôi chảy của vạn vật. "Ta biết mình còn đợi" thể hiện một sự chờ đợi thanh thản, không lo lắng, không vội vã. Người viết đạt đến trạng thái "Thản nhiên lá bay bay... / Chẳng vui buồn tỉnh say!", một trạng thái tâm hồn tĩnh lặng, bình yên, không bị chi phối bởi những cảm xúc vui, buồn hay những trạng thái hưng phấn, mệt mỏi thông thường.
Nhìn chung, bài thơ là lời nhắc nhở hãy sống trọn vẹn cho hiện tại, buông bỏ sự chấp trước, lo âu về tương lai hay được mất. Sống một cách thản nhiên, tĩnh lặng như những chiếc lá rơi theo quy luật tự nhiên.
Dịch sang tiếng Anh (Bản dịch sát nghĩa)
Who knows what tomorrow holds!
Why wish the road would be forever long,
It's nothing but a breath,
Don't claim to be young or talented,
Don't long for tomorrow!
What is there in our hands,
Ancient times and today,
Our bodies are but karma to be paid,
Let's just hold on to this moment,
What good is winning or losing?
Look at the ten thousand things, leaves flying,
Suspended, falling day by day,
I know I am still waiting,
Calmly, the leaves flutter...
Neither happy nor sad, neither awake nor drunk!
