Thứ Bảy, tháng 7 26, 2025

* Đêm mùa đông trong xóm

 Một tối giữa mùa đông ở xóm tôi Ruby - Braybrook!
Mặt trời chưa đến giờ khuất dạng,
Đèn đường đã được thắp sáng,
Giữa bóng tối bao trùm...

Ảnh fb bxl 
Mùa đông của Melbourne là vậy,
Đường phố sớm vắng thưa người ngoài những tụ điểm họp đêm,
Giờ này trời lạnh gắt bởi có chút gió rét bất thường...
Tôi khoác chiếc áo nỉ mới mua được hàng sale hồi chiều, 
Cảm thấy ấm áp lạ lùng bước ra xe lái về hội quán vũ trường NC. đang đến giờ nhộn nhịp...
Tiếng nhạc và đã có nhiều người,
Trong trang phục không mấy sexy của lớp người có tuổi mà vẫn còn ham vui! 
Khiêu vũ!

Google dịch:

A mid-winter evening in my neighbourhood Ruby - Braybrook!
The sun had not yet set,
The street lights were already on,
In the midst of the darkness...
Melbourne's winter is like that,
The streets are early and deserted outside the nightspots,
The weather is bitterly cold now because of the unusual cold wind...
I put on the new sweatshirt I bought on sale this afternoon,
Feeling strangely warm, I got out of the car and drove to the NC clubhouse. It's getting busy...
The music is playing and there are many people,
In the not-so-sexy clothes of the elderly but still having fun!
Dancing!